- 人文與社科亞太學刊2025年第五卷第4期[2025-12-31]
- 從文學翻譯到文化傳播:永恆的翻譯文學,永恆的翻譯家!——朱振武教授訪談錄[2025-12-31]
- 中西兒童教育比較——阿朵訪談錄[2025-12-31]
- 安貞之吉,應地無疆:AI時代口譯行業的堅守與變革[2025-12-31]
- 中醫藥口譯員中介角色的研究——羅妍莉訪談錄[2025-12-31]
- 「運氣好,就能碰上好苗子」公共服務口譯培訓的入學標準與選拔方式研究[2025-12-31]
- 人工智能時代的口譯教學與實踐——《勞特利奇口譯、技術與AI手冊》評介[2025-12-31]
- 達蒙·加爾格特《承諾》中的反諷藝術[2025-12-31]
- 非洲本土流散作家尤妮蒂·道的茨瓦納女性觀[2025-12-31]
- 維多利亞時期英國效用觀——《米德爾馬契》中的投機話語研究[2025-12-31]
- 《紅色之心》中「賓土知識分子」的雙重困境與本土發展路徑[2025-12-31]
- 《遠大前程》中的情感敘事研究[2025-12-31]
- The Construction of Museum Ethical Narratives in Leila Aboulela’s Short Story “The Museum”: A Postcolonial and Cultural Memory Perspective[2025-12-31]
- 编辑手稿的定義、類別與研究展望[2025-12-31]
