Latest Articles

Position:Home > Latest Articles

Translating Chinese Texts of Intangible Cultural Heritage into English from the Perspective of an Integrated Strategy

Release time:30-06-2023    Clicks:874

To cite this article: JIA Shaodong & ZHAI Qiulan. (2023). Translating Chinese Texts of Intangible Cultural Heritage into English from the Perspective of an Integrated Strategy. Asia-Pacific Journal of Humanities and Social Sciences, 3(2), 184-195, DOI: 10.53789/j.1653-0465.2023.0302.019.p

To link to this article: https://doi.org/10.53789/j.1653-0465.2023.0302.019.p

JIA Shaodong & ZHAI Qiulan Volume 3 Number 2 APJHSS.pdf

1688445649569796.png


Prev:Exploration of Teaching Practice on the Integration of the Chinese Discourse into Foreign Literature Curriculum Against the Background of Integration of Ideology and Politics into Courses
Next:A Study on Taiwan-related Public Opinion and Its Attitude Differences Among the Netizens of Chinese Mainland: An Analysis of the Topic of “Seeking Independence by Epidemic” on Weibo
Partners
Asia-Pacific Journal of Humanities and Social Sciences ISSN: 2653-0465; eISSN: 2653-1526
Contact Us: info@appublishing.com.au/apjhss2021@163.com
WeChat ID: apjhss