Latest Articles
Position:Home > Latest Articles- On Translation of Olympic Slogans from the Perspective of Eco-translatology: A Case Study of the Summer Olympic Games Between 1984 and 2020[15/03/23]
- China-US Relations: Nancy Pelosi Causes “a Crisis like a Goal Against Her Own Camp”[05/12/22]
- Diaspora and Home-back: Origin and Evolution of Wole Soyinka’s Poetic Practice and Theory[05/12/22]
- Combining Magic with Realism: Ben Okri’s Writing of Africa[05/12/22]
- On the Translation of Chinese Classics from the Perspective of Medio-translatology[05/12/22]
- A Concerto Resonance Between the Chinese Zhuang Customs and the Topic of Poverty Alleviation: Exploring the Artistic Value and Spiritual Connotation of Zhuang Drama Huang Wenxiu[05/12/22]
- The Secret Theme of Green Book: The Transcendence of Capital Logic over Racial Privilege[05/12/22]
- On the Game Between People and the State in Crisis: A Case Study of Jacquinot Safe Zone in Shanghai (1937-1940)[05/12/22]
- A Comment on the Poetic Translation of Shakespeare’s Blank Verse[05/12/22]
- Exploration of Zhejiang Red Culture Going Global: Perspective of Translational Communication Studies[05/12/22]
- A Technical Communication Approach to Website Technical Translation of Chongqing Manufacturing Enterprises: A Case Study of About Us[15/09/22]
- Study of Calligraphic Brushwork in Singapore Watercolor Art[15/09/22]
- Translation Strategies of the Titles of Ancient Chinese Books: A Case Study of The Brush Talks from the Dream Brook[15/09/22]
- The Relationship Between Saul Bellow’s Creations and the Chicago School of Sociology[15/09/22]