Volume 5 Number 4 2025

Position:Home > Volume 5 Number 4 2025

Translation of Folk Culture from the Perspective of Narrative Stylistics: A Case Study of A Small Town Called Hibiscus

Release time:31-12-2025    Clicks:67

To cite this article: WU Liurong. (2025). Translation of Folk Culture from the Perspective of Narrative Stylistics: A Case Study of A Small Town Called Hibiscus. Asia-Pacific Journal of Humanities and Social Sciences5(4), 143-150, DOI: 10.53789/j.1653-0465.2025.0504.018.p

To link to this article: https://doi.org/10.53789/j.1653-0465.2025.0504.018.p

WU Liurong Volume 5 Number 4 APJHSS.pdf

WU Liurong.png


Prev:A Study on Bridgman’s English Translation of San Zi Jing from the Perspective of Rewriting Theory
Next:An Analysis of Herbert A. Giles’s English Translation of the San Zi Jing from the Perspective of Lefevere’s Rewriting Theory
Partners
Asia-Pacific Journal of Humanities and Social Sciences ISSN: 2653-0465; eISSN: 2653-1526
Contact Us: info@appublishing.com.au/apjhss2021@163.com
WeChat ID: apjhss