Volume 5 Number 1 2025

Position:Home > Volume 5 Number 1 2025

Study on the English Translation of Folk Knowledge in Border Town under the Principles of Truth, Virtue and Beauty

Release time:31-03-2025    Clicks:126

To cite this article: TAN Enyi. (2025). Study on the English Translation of Folk Knowledge in Border Town under the Principles of Truth, Virtue and BeautyAsia-Pacific Journal of Humanities and Social Sciences5(1), 123-132, DOI: 10.53789/j.1653-0465.2025.0501.014

To link to this article: https://doi.org/10.53789/j.1653-0465.2025.0501.014

TAN Enyi Volume 5 Number 1 APJHSS.pdf

TAN Enyi.png

Prev:LLM-Driven Written Translation Teaching: A Study on the Design of Culturally Informed Prompts Based on Cognitive Load Theory
Next:A Study on the Influence of Burton Watson’s Multiple Social Identities on the Translation of The Selected Poems of Du Fu
Partners
Asia-Pacific Journal of Humanities and Social Sciences ISSN: 2653-0465; eISSN: 2653-1526
Contact Us: info@appublishing.com.au/apjhss2021@163.com
WeChat ID: apjhss