2026年第六卷第一期

您现在所在的位置:首页 > 2026年第六卷第一期

中國漆器文化負載詞的『本土化』與『原味保留』的翻譯策略研究——以《中國古代漆器》的翻譯實踐為例

发布日期:2026-03-31    点击次数:19

To cite this article: WANG Benquan. (2026). A Study on the Translation Strategies of “Localization” and “Original Flavor Preservation” for Culture-Loaded Words in Chinese Lacquerware Culture: A Case Study of the Translation Practice of Ancient Chinese LacquerwareAsia-Pacific Journal of Humanities and Social Sciences, 6(1), 159-165, DOI: 10.53789/j.1653-0465.2026.0601.018

To link to this article: https://doi.org/10.53789/j.1653-0465.2026.0601.018

WANG Benquan Volume 6 Number 1 APJHSS.pdf


上一篇:中國古琴文化深度翻譯及知識再生產——『真善美』原則下《琴賦》英譯研究
下一篇:系統功能語言學視角下概念功能在法律翻譯中的應用研究——以『真正身份犯』和『不真正身份犯』法律翻譯為例
合作機構
人文與社科亞太學刊 紙質刊號:ISSN 2653-0465 電子刊號:ISSN 2653-1526
微信: apjhss Email: info@appublishing.com.au/apjhss2021@163.com