最新文章

您现在所在的位置:首页 > 最新文章

漢語特色塊狀語內蘊動狀義的人機翻譯顯化研究

发布日期:2025-09-30    点击次数:28

To cite this article: ZHAO Hanxuan & LIU Shaolong. (2025). Explicitating Implicit Action in Chinese Chunks: A Comparative Study of Human and Machine TranslationAsia-Pacific Journal of Humanities and Social Sciences5(3), 009-018, DOI: 10.53789/j.1653-0465.2025.0503.002

To link to this article: https://doi.org/10.53789/j.1653-0465.2025.0503.002

ZHAO Hanxuan, XU Xiaojie & LIU Shaolong Volume 5 Number 3 APJHSS.pdf

ZHAO Hanxuan.png


上一篇:翻譯目的論視角下民間故事中文化負載詞的英譯探究——以《恩施故事》為例
下一篇:紮根鄉土文化、實踐生活美學——徐斌先生訪談錄
合作機構
人文與社科亞太學刊 紙質刊號:ISSN 2653-0465 電子刊號:ISSN 2653-1526
微信: apjhss Email: info@appublishing.com.au/apjhss2021@163.com