Volume 5 Number 3 2025

Position:Home > Volume 5 Number 3 2025

Research on the Translation of Dunhuang Mural Art Terminology and Culture-Specific Items: A Case Study of the English Translations of Fan Jinshi’s Six Monographs

Release time:30-09-2025    Clicks:89

To cite this article: CAI Xiuyi & SU Ziqi. (2025). Research on the Translation of Dunhuang Mural Art Terminology and Culture-Specific Items: A Case Study of the English Translations of Fan Jinshi’s Six MonographsAsia-Pacific Journal of Humanities and Social Sciences5(3), 048-059, DOI: 10.53789/j.1653-0465.2025.0503.006

To link to this article: https://doi.org/10.53789/j.1653-0465.2025.0503.006

CAI Xiuyi & SU Ziqi Volume 5 Number 3 APJHSS.pdf

CAI Xiuyi.png


Prev:A Study on Airport Signage Translation from the Perspective of Pragmatic Theory: A Case Study of Mianyang Nanjiao Airport
Next:The C-E Translation of the Cantonese Nursery Rhyme Jyut Gwong Gwong from the Perspective of Essence and Function
Partners
Asia-Pacific Journal of Humanities and Social Sciences ISSN: 2653-0465; eISSN: 2653-1526
Contact Us: info@appublishing.com.au/apjhss2021@163.com
WeChat ID: apjhss