Volume 3 Number 2 2023

Position:Home > Volume 3 Number 2 2023

Translating Chinese Texts of Intangible Cultural Heritage into English from the Perspective of an Integrated Strategy

Release time:30-06-2023    Clicks:827

To cite this article: JIA Shaodong & ZHAI Qiulan. (2023). Translating Chinese Texts of Intangible Cultural Heritage into English from the Perspective of an Integrated Strategy. Asia-Pacific Journal of Humanities and Social Sciences, 3(2), 184-195, DOI: 10.53789/j.1653-0465.2023.0302.019.p

To link to this article: https://doi.org/10.53789/j.1653-0465.2023.0302.019.p

JIA Shaodong & ZHAI Qiulan Volume 3 Number 2 APJHSS.pdf

1688445649569796.png


Prev:C-E Translation of Cantonese Culturally Loaded Words from a Perspective of Eco-Translatology
Next:A Multimodal Discourse Approach to the Translation and International Communication for Chinese Intangible Cultural Heritage: Take “Nüshu” as an Example
Partners
Asia-Pacific Journal of Humanities and Social Sciences ISSN: 2653-0465; eISSN: 2653-1526
Contact Us: info@appublishing.com.au/apjhss2021@163.com
WeChat ID: apjhss