- 論譯本無意識[2024-06-30]
- 主體性的誤譯——康拉德作品中的文本潛意識[2024-06-30]
- 古為今用——李乃慶先生訪談錄[2024-06-30]
- 「詩化現實主義」作家——顧維萍先生訪談錄[2024-06-30]
- 男性空間對女性空間的抑制與規訓——海明威《雨中貓》新解[2024-06-30]
- A Literature Laureate or A Political Stooge?: A Corpus-based Critical Discourse Analysis of the Representations of Mo Yan in the English-speaking World[2024-06-30]
- 中醫文化視角下的《紅樓夢》飲食文化[2024-06-30]
- 口譯研究新轉向:何以自處之[2024-03-31]
- 「自力」「他力」之辨:略談凈土法門之救度法——兼與基督教「因信稱義」比較[2024-03-31]
- 文、論同做,情、理兼顧——曹山柯先生訪談錄[2024-03-31]
- 共鳴·互文性:博爾赫斯與中國道家哲學[2024-03-31]
- 彭斯詩歌中的女性視角詩歌與愛情倫理探究[2024-03-31]
- 清末民初「正統」論研究「1900-1920」[2024-03-31]
- 山西忻州方言人稱代詞研究[2024-03-31]