2025年第五卷第三期

您现在所在的位置:首页 > 2025年第五卷第三期

翻譯目的論視角下民間故事中文化負載詞的英譯探究——以《恩施故事》為例

发布日期:2025-09-30    点击次数:120

To cite this article: HU Chunling & LUO Xianfeng. (2025). A Study on the English Translation of Culturally Loaded Words in Folktales from the Perspective of Skopos Theory: Taking Tales of Enshi as an Example. Asia-Pacific Journal of Humanities and Social Sciences, 5(3), 019-030, DOI: 10.53789/j.1653-0465.2025.0503.003

To link to this article: https://doi.org/10.53789/j.1653-0465.2025.0503.003

HU Chunling & LUO Xianfeng Volume 5 Number 3 APJHSS.pdf

上一篇:喬治•奧威爾經典散文《絞刑》藝術賞析
下一篇:Beyond Bureaucracy: Liang Qichao’s Translation Leadership and Emperor Guangxu’s Unprecedented Backing in the 1898 Reform
合作機構
人文與社科亞太學刊 紙質刊號:ISSN 2653-0465 電子刊號:ISSN 2653-1526
微信: apjhss Email: info@appublishing.com.au/apjhss2021@163.com