最新文章

您现在所在的位置:首页 > 最新文章

多模態話語視角下中國外交話語翻譯管窺———以中美阿拉斯加高層戰略對話為例

发布日期:2022-08-05    点击次数:1057

To cite this article: LU Chunying. (2022). On the Translation of Chinese Diplomatic Discourse from the Perspective of Multi-Modal Discourse Take the China-US high-Level Strategic Dialogue as an Example. Asia-Pacific Journal of Humanities and Social Sciences, 2(2), 153-159, DOI: 10.53789/j.1653-0465.2022.0202.019. p

To link to this article: https://doi.org/10.53789/j.1653-0465.2022.0202.019. p

LU Chunying Volume 2 Number 2 APJHSS.pdf

LU Chunying.png


上一篇:On Translation of Modal Verbs in Political Documents from Systemic Functional Linguistics
下一篇:跨文化交際視角下賽、沙譯本《水滸傳》傳統節日英譯對比研究
合作機構
人文與社科亞太學刊 紙質刊號:ISSN 2653-0465 電子刊號:ISSN 2653-1526
微信: apjhss Email: info@appublishing.com.au/apjhss2021@163.com