2021年第一卷第三期

您现在所在的位置:首页 > 2021年第一卷第三期

社會科學文本的深度翻譯策略——以《中國特色解決民族問題之路》的英譯為例

发布日期:2021-11-15    点击次数:1504

To cite this article: ZHANG Jianping & HUANG Xiya. (2021). Thick Translation Strategies of Social Science Texts:  A Case Study of the C-E Translation of China’s Solution to Its Ethno-National Issues. Asia-Pacific Journal of Humanities and Social Sciences, 01:3, 181-189, DOI: 10.53789/j.1653-0465.2021.0103.020

To link to this article: https://doi.org/10.53789/j.1653-0465.2021.0103.020

ZHANG Jianping & HUANG Xiya Number 3 APJHSS.pdf

ZHANG Jianping.JPGHUANG Xiya.JPG

上一篇:生態翻譯學視域下廣西民族葯學英譯研究——以《壯藥選編》中深綠卷柏的英譯為例
下一篇:The Application of Lasswell’s Communication Model in the Study of Chinese Literature “Going Global”
合作機構
人文與社科亞太學刊 紙質刊號:ISSN 2653-0465 電子刊號:ISSN 2653-1526
微信: apjhss Email: info@appublishing.com.au/apjhss2021@163.com